sarabysik: (желтая)
[personal profile] sarabysik
Вчерашний день определенно задался с самого утра.
Сначала я уронила на пол пачку творога.
Пока убирала это безобразие ухитрилась занозить себе палец.
Пока пыталась вынуть занозу, поняла, что опаздываю на работу. Занозу вынимала уже там.
Весь день искала в законе одну фразу, а когда нашла, оказалось, что проблема при наличии этой фразы исчезает и непонятно, на что отвечать.
Начальница мне не поверила и мы пошли консультироваться к другому начальнику, который ОЧЕНЬ МНОГО КУРИТ В КАБИНЕТЕ.
После этого мне стало не до проблем вообще, потому что стало дурно.
Поняла, что заболеваю.
После работы решила купить газету сестре для английского. Прошла всю Тверскую. Газеты естественно не было.
Зашла в Молодую Гвардию за последней книгой Пратчетта. Книг было много, за исключением той, которая мне нужна.
В бассейне столкнулась с ааатличным пловцом и вдохнула носом воду. Хоть она и не хлорированная, но на редкость неприятно.
На танцы уже не пошла. Мало ли что.
Подумала, что неплохо бы съездить в Манеж за медом. Подумала: "а я ведь ем мед, когда болею". В итоге таки заболела. Почему-то мимолетные мысли материализуются сразу.

Теперь вот сижу, слушаю музыку и думаю, чтоб еще такого написать %))

Date: 2008-02-16 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] sarabysik.livejournal.com
Нихачу спаааать!!! Терпеть не могу болеть!
А я разве сказала "новая"? я сказала "последняя", потому у меня есть все переведенные книги, кроме этой. А именно: "Ведьмы за границей". А непереведенного у него полным-полно. Science of Discworld к примеру аж три штуки.
А еще по проверенным данным он будет писать книгу про футбол в Незримом университете. Вот)

Date: 2008-02-17 02:37 am (UTC)
From: [identity profile] gorozhanka.livejournal.com
Оооо... хочу-хочу-хочу. Вск хочу. И перевода непереведенных, и про футбол, и все-все-все. Я маньяк.

Ты мульт, кстати, смотрела по Пратчетту? Его по дважды два показывают. Я на предмет узнать мнение, стоит ли его скачивать? Потому как фильм про Санта-Хрякуса мне очень понравился, по какой книжке мульт я даже не поняла, возможно, что и по мотивам нескольких.

Date: 2008-02-17 10:29 am (UTC)
From: [identity profile] sarabysik.livejournal.com
ну...перевода еще долго можно ждать. покааа там эксмо раскачается...
поэтому я в оригинале покупаю сразу)
мульт?! нееет! а фильм просто шедевральный (несмотря на то, что он у меня в пиратском переводе) - он в точности по книге! и герои очень точно угаданы.

Date: 2008-02-17 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] gorozhanka.livejournal.com
Пратчет без перевода это очень сильно! Немного доже завидую)

Date: 2008-02-17 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] sarabysik.livejournal.com
начни читать сама ;)
заодно и английский выучишь)

Date: 2008-02-17 02:56 pm (UTC)
From: [identity profile] gorozhanka.livejournal.com
Много игры слов...Не осилю. Мне короткие рассказы из английской классики в самый раз.

Date: 2008-02-17 03:26 pm (UTC)
From: [identity profile] sarabysik.livejournal.com
если уж ты классику читаешь, то пратчетт в самый раз подойдет.
классика - это ж самое сложное!
ну и льюис кэролл кстати. тяжело читается. зазеркалье до сих пор не осилила

Date: 2008-02-17 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] gorozhanka.livejournal.com
Ой, не знаю) я ж не Шекспира имела ввиду под классикой, а того же О'Генри. Но за оптимизм спасибо, действительно, если не попробую, то и не пойму, под силу мне это или нет

Profile

sarabysik: (Default)
sarabysik

April 2016

S M T W T F S
     12
3456789
1011121314 1516
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 02:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios